1:23:00
Cocuklar buldu.
1:23:02
I know you like
these sort of things -
1:23:03
wondered if you wanted 'em.
1:23:04
Evet, Onlari alacagim.
1:23:06
- Parayi almak zormuydu?
- Pek degil.
1:23:11
Her ne kadar,
birkac tane üzgün karakter olsada.
1:23:14
Saydinmi?
1:23:17
Evet, hepsi son kurusuna
kadar burada.
1:23:19
- Ödeyeceklermiydi?
- Gibi.
1:23:21
Ama kim bilir?
Firsat oradaydi.
1:23:23
Deneyimlerime göre firsat
ayagina geldiginde-
1:23:26
degerlendirmek en iyisi.
1:23:28
Iyi is, Chris.
1:23:37
Su silahlari almamiz gerek.
1:23:39
Orada kim yasiyor bilmiyoruz.
1:23:42
Orada kimin yasadigi umrumda degil!
1:23:44
Ama Hatchet tarafindan
öldürülmeye tercih ederim.
1:23:48
Yeterince adil. Gidelim.
1:24:11
Bunun dogru hareket
oldugunu sanmiyorum
1:24:14
Hem morogun yerini,
1:24:16
hemde günde bir parmak kaybedecegiz.
1:24:20
- Onu ariyacagim.
- Sanki umursuycakta.
1:24:24
Umursayacak. Sonucta bu onun parasi.
1:24:26
Bizi takmasi ayri konu.
1:24:29
Telefonu bana ver.
1:24:45
Evet? Senmisin,evlat?
1:24:48
Ben Ed,
eger beni kastettiysen.
1:24:50
'Ödeme günü, degilmi?'
1:24:52
Evet...Bende seninle
bunu konusacaktim.
1:24:55
Bende bunu bekliyordum.
1:24:57
Burada yarim milyon
papelim var,
1:24:59
bu demektirki bazi
zavallilarin yok.