Magnolia
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:01
Затваряй си устата!
:04:04
На всичкото отгоре
двамата наематели се оказват

:04:08
Фей и Артър Беринджър -
:04:09
майката и бащата на Сидни.
:04:12
Когато полицаите разнищват случая
:04:15
и обвиняват Фей Беринджър,
:04:18
тя се заклева, че не е знаела,
че пушката е заредена.

:04:22
Винаги ме заплашва с празна пушка.
:04:26
И не сте я зареждали?
:04:29
Че защо да я зареждам?
:04:30
Малко момче от съседен апартамент
:04:32
е приятел на Синди Беринджър.
:04:35
То твърди, че 6 дни преди това
:04:38
е видяло кой е заредил пушката.
:04:41
Скандалите и крясъците са дошли
:04:43
твърде много за Сидни Беринджър.
:04:46
Той знае, че това ще продължи
:04:50
и решава да направи нещо.
:04:53
Каза, че искат да се избият,
:04:55
защото те говорят само за това.
:04:58
Каза, че ще им помогне да го направят.
:05:02
Сидни Беринджиъ скача
от покрива на 9-ия етаж.

:05:06
Родителите му са с 3 етажа по-надолу.
:05:08
Куршумът попада в корема му,
:05:11
докато той прелита
покрай прозореца на апартамента.

:05:14
Умира веднага,
но продължава да пада.

:05:17
Пет етажа по-надолу
:05:20
е поставена предпазна мрежа
:05:22
заради миячите на прозорци.
:05:25
Мрежата щеше да го спаси,
ако не беше куршумът.

:05:28
Фей Беринджър е обвинена
в убийството на сина си,

:05:32
а Сидни Беринджър става съучастник
в собственото си убийство.

:05:37
Моето скромно мнение е,
:05:39
че това не е "просто случайност".
:05:42
Това не е "чисто съвпадение".
:05:46
Всичко друго, но не и това.
:05:49
Твърдо съм убеден, че в случая
:05:52
случайността няма нищо общо.
:05:56
А такива неща се случват постоянно.

Преглед.
следващата.