Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
...slobodni živjeti...
:29:01
...ti i ja...
:29:02
Što je to?
:29:03
To je stari
drajv-in.

:29:05
Sada ga zovu
"Dvorište".

:29:06
Tu je neprekidna
zabava Guyove grupe.

:29:09
Hej.
:29:11
Alpo, park za kuèiæe
je dalje tim pute.

:29:14
Idi.
:29:15
Koliko znam, ovo
je slobodna zemlja.

:29:18
Ne misliš ozbiljno da
se zadržiš u "Dvorištu"...

:29:20
...a, Alpo?
:29:21
Oh, jeftini vinski frižideri
i vatra u kantama za ðubre.

:29:24
Gdje treba da potpišem
pristupnicu?

:29:25
Zašto ne
odete kuæi,...

:29:26
...igrate se malo
svojim digitronima,...

:29:28
...i radite što god da radite,
dok ne provalite koliko...

:29:30
...æe vam života trebati
da bi postali kul.

:29:38
Da li si ikada željela
da doðeš u "Dvorište"?

:29:43
Josie, da li se šališ?
:29:44
Tamo je bezveze.
:29:45
Oni ništa ne rade osim
što gluvare i napijaju se.

:29:48
- Baš je bezveze.
- Da, izgleda bezveze.

:29:52
Da, baš je bezveze.
:29:56
To si ti rekla.
:29:57
Ha ha ha!
:30:00
"Dvorište"?
:30:01
"DVORIŠTE, OVDJE MOŽETE DA SE ZABAVITE,
NABAVITE DROGU I BUDETE UHIÆENI!"

:30:03
- Josie ja sam zapanjen.
- Znam.

:30:05
Hoæu reæi, tko je mogao
da zna da ti klinci--

:30:08
Ne!
:30:10
Ja sam zapanjen zato
što ja imam tajnog reportera...

:30:13
...koji je tamo
veæ tri nedjelje,...

:30:16
...a o ovome moram da èitam
u konkurentskom listu.

:30:18
U pravu si.
:30:21
Znam da presavijem
novine.

:30:25
"Sedamnaestogodišnja
Kristin Dejvis kaže...

:30:28
"Da. Bilo tko,
tko nešto znaèi...

:30:31
...je u "Dvorištu"
subotom uveèe".

:30:33
O-ona je u pravu.
:30:35
Provalila sam da je
to popularno mjesto...

:30:37
...na koje idu mladi.
:30:43
Tamo se nalaze prièe.
:30:47
Sprijateljiæeš se
sa tim klincima.

:30:50
Iæi æeš na zabave sa njima.
S njima æeš da rejvuješ.

:30:53
Radit æeš sve što
oni rade.

:30:55
Kada oni budu
išli na maturu,...

:30:56
...i ti æeš biti
na prokletoj maturi!

:30:58
Plin, slušaj.

prev.
next.