Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Mada moram reæi
u ime sviju prisutnih,...

1:01:03
...gledao sam tvoje snimke.
Odlièna prièa.

1:01:06
Ali želim gotovu reportažu
za dvije nedjelje.

1:01:10
Dvije nedjelje,
gospoðice Geller,...

1:01:11
...ili æu vas ja "rufus"
izbaciti odavde.

1:01:13
Mislim da æete biti
odlièan reporter,...

1:01:15
...ali ako ne budete, i vi
i Plin æete biti otpušteni.

1:01:22
Sljedeæi poslovni zadatak.
1:01:23
Marketing odjeljenje:
Da ili ne?

1:01:54
Zdravo, momci.
1:01:58
- Zdravo, momci.
- Ja æu Robu biti partnerka na maturskoj veèeri.

1:02:01
- Stvarno?
- Da.

1:02:02
Oh, moj Bože.
Vau!

1:02:06
Tooo...Tooo...
1:02:09
- Ona ima 16 godina, Rob.
- Znam. I još je gimnastièarka.

1:02:11
Robe, to je potpuno
i totalno nelegalno.

1:02:14
Reæi æu ti zašto,
zbog sljedeæih stvari--

1:02:19
- Zdravo.
- Zdravo.

1:02:21
Uh...
1:02:23
Moramo da porazgovaramo.
1:02:25
Treba mi
svjež zrak.

1:02:26
Vidjet æemo se,
gospoðo Robinson.

1:02:34
Hej, Rob?
1:02:36
Što želiš biti
kad porasteš?

1:02:37
baseball igraè.
1:02:39
Tako je, ali znaš,
što ako ne budeš uspio?

1:02:43
Hoæu reæi,
ne želiš da radiš...

1:02:45
...u pošti cijelog života.
1:02:48
Uh, to je u redu za
posao poslije škole, ali...

1:02:50
"Zdravo, ja sam Rob i
ja radim u Tiki Post"?

1:02:55
Baš bezveze.

prev.
next.