Never Been Kissed
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:25:00
Parece óptimo.
:25:25
Agora tentem o padrão mais uma vez.
:25:48
Todo o mundo é
um palco,

:25:50
e todos os homens e mulheres
meros actores?

:25:52
Alguém sabe o que
Shakespeare queria dizer com isto?

:25:56
Alguém?
:25:58
Tem a ver com disfarçe.
:26:00
Com desepenhar um papel.
:26:01
E este é o tema de
como vocês gostam.

:26:03
Agora, alguém sabe
onde podemos ver isto?

:26:06
Bem, a Rosalinda disfarça-se
de homem,

:26:09
e depois foge para
a floresta.

:26:11
Certo. E é quando
está disfarçada

:26:13
que ela pode finalmente expressar
o seu amor por Orlando.

:26:15
Vejam, o ponto de Shakespeare
está a tentar expressar

:26:17
é que quando estamos
disfarçados, sentimo-nos livres.

:26:20
Fazemos coisas que
normalmente não fariamos.

:26:23
Brett, o que acontece quando vais
para um campo de football

:26:28
em uniforme?
:26:28
Damos cabo dele!
:26:30
Tu gritas.
Tu magoas as pessoas.

:26:32
Tu tocas nos cus dos outros homens.
:26:36
Está bem, está bem
porque estás de uniforme.

:26:39
Vêm, o disfarçe
muda as regras.

:26:41
Vou-vos contar uma história.
:26:42
A minha primeira temporada
de aprendiz de hoquei...

:26:46
honestamente eu era péssimo.
:26:48
Não sabia patinar.
Tinha medo de cair.

:26:51
O meu pai comprou-me um capacete...
:26:54
assinado por... Gordie Howe.
:26:59
Então, miúdos. Gordie Howe!

anterior.
seguinte.