1:22:04
Mr. Owens lütfen güvenlik bürosuna.
1:22:18
Çok zamanýmýz yok gibi.
Jüri yarýn geliyor.
1:22:21
Mr. Bolden olmadan yapabileceðimiz hiçbir þey yok.
1:22:23
Makinenin olduðu dükkanýn yanýna bile giremez.
1:22:26
Dr. von Braun resmimi bile çalmýþlar.
1:22:29
Herþeyi çalmýþlar.
1:22:40
Leon, burada ne yapýyorsun?
1:22:42
Burada bir daha görünmemen gerektiðini biliyorsun.
1:22:45
Biliyorum, Elsie,
ama Homer zor durumda.
1:23:01
Elsie, grevin üstesinden gelecek gücüm yok.
1:23:05
Patronlar seni dinler.
Onlara ne dersen yaparlar.
1:23:09
Bu tavþanlarýn önünde...
1:23:11
karnýmýn üzerinde sürünmeyeceðim.
1:23:14
Nednin bumu?
Sorun gururun mu?
1:23:17
Herþey Coalwood için en iyisi olmasý için.
1:23:20
Eðer maden üretmesse, þehir ölür..
1:23:24
Sendikanýn bunlara iyi birþey
verdiðini mi düþünüyorsun?
1:23:28
Onlar bir grup o.. çocuðundan
baþka birþey deðiller--
1:23:31
Kes. Sus artýk.
1:23:33
Homer bir keresinde madeni kendi
ailenden çok sevdiðini söylemiþti.
1:23:36
Buna inanmak istememiþtim.
1:23:38
Homer bu þehirdeki iþnsanlardan
birçok yardým aldý
1:23:41
Ona roket yapmasý için yardým ettiler.
Onlarý uçururken izlediler.
1:23:44
Ama sen hariç.
1:23:46
Bir kere bile gelmedin.
1:23:48
Senden inanmaný istemiyorum,
ama o senin kendi çocuðun, Allah aþkýna.
1:23:53
Senden oana yardým etmeni istiyorum.
1:23:56
Eðer yardým etmessen senden ayrýlacaðým..
1:23:58
Burdan gitmek için ne gerekiyorsa yapacaðým.