:44:00
بيل: Uh، أنا ما كُنْتُ مدركَ
a يَجتمعُ بهم.
:44:02
بيتر:
نعم، دَعوني في البيت.
:44:09
بيل: ذلك يَبْدو جيداً، بيتر.
:44:10
, uh و، نحن سَنَمْضي و. . .
:44:13
إحصلْ على هذا كُلّ المُرَتَّبون لَك.
:44:15
عظيم.
:44:16
[يُغمغمُ]
:44:21
مرحباً، ميلتن. ماذا يَحْدثُ؟
:44:24
[يُغمغمُ]
:44:25
أنا -- أنا لَمْ أُستلمْ
صكّ راتبي هذا الإسبوعِ.
:44:27
Uh، أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ
إلى قائمةِ الرواتب حول تلك.
:44:32
أنا وهم قالوا -
:44:33
بيل:
لقّحْ، نحن سَنَمْضي. . .
:44:35
ويُحرّكُك في الطابق السفلي
إلى الخزنِ "بي."
:44:39
لا , l–– آي. . .
:44:41
بيل: الناس الجدّد يَجيئونَ،
ونحن نَحتاجُ الفضاءَ.
:44:45
ميلتن: لكن ليس هناك فضاء -
:44:46
بيل: إذن لو أنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَمْضي
ويَحْزمُ مادتَكَ. . .
:44:50
ويُحرّكُه هناك. . .
:44:52
ذلك سَيَكُونُ رائعَ.
:44:54
حسناً؟
:44:55
ميلتن: Uh، يُعذرُني. . .
:44:57
أَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ كبّاستُي،
رجاءً. Hmm.
:45:03
بورتر: أنت كُنْتَ مفقودُ
الكثير مِنْ العملِ مؤخراً.
:45:05
بيتر: أنا لا أَقُولَ
أنا أَتغيّبُ عنه، بوب.
:45:09
بورتر: الجيد الواحد.
:45:10
Slydell:
أوه، ذلك رائعُ، بيتر.
:45:12
أَنا متأكّدُ عِنْدَكَ -- سَمعتَ
البعض مِنْ الإشاعاتِ. . .
:45:15
التَوزيع
حول المداخلِ. . .
:45:17
حول كَمْ نحن سَنَعمَلُ
قليلاً "housecleaning. . ."
:45:20
مَع بَعْض ناسِ البرامجِ.
:45:21
حَسناً، بوب، سَمعتُ ذلك.
أنت gotta تَعمَلُ بأَنْك gotta تَعمَلُ.
:45:25
بورتر: نحن سَنُصبحُ نُخلّصُ
هؤلاء الناسِ.
:45:27
أولاً، السّيد سمير Naga. . .
:45:31
Slydell: Naga. . .
:45:33
بورتر: Naga سَيَعْملُ هنا
أكثر، على أية حال.
:45:36
والسّيد مايك Bolton.
لا أحد سَيَتغيّبُ عنه.
:45:40
أنت ذاهِب إلى بطالةِ
سمير ومايكل؟
:45:41
بورتر: نعم. نحن سَنَجْلبُ
في بَعْض خريجي دخولِ المستويينِ.
:45:44
يَحْسبُ البعضُ المزرعةِ إلى سنغافورة،
تلك الصفقةُ العاديةُ.
:45:46
Slydell: هو قياسيُ
إجراء التشغيل.
:45:47
بيتر: هَلْ يَعْرفونَ هذا لحد الآن؟
:45:50
Slydell: لا. لا، بالطبع لَيسَ.
:45:52
نَجِدُه أفضلُ دائماً
لطَرْد الناسِ على a الجمعة.
:45:55
الدِراسات لَها
معروض بشكل إحصائي. . .
:45:57
هناك أقل فرصة
حادثةِ. . .
:45:59
إذا أنت تَعمَلُ هو في النهايةِ
الإسبوعِ.