:32:03
:32:08
Hmmm, hai una bella voce, sembri un gran bel giovanotto.
Fammi vedere il tuo volto.
:32:11
:32:11
Gonza...
:32:12
:32:14
Per favore, fai da guida al nostro ospite,
vorrei ringraziarlo piu' tardi.
:32:18
:32:18
Kouroku...
:32:19
:32:20
Bentornato,
mi dispiace per averti abbandonato come ho fatto.
:32:23
:32:24
Oh, per favore!
Se lo meritavano, signora Eboshi!
:32:29
:32:30
Toki, per favore perdonami anche tu:
sebbene io fossi con lui, ho permesso che cio' accadesse.
:32:34
:32:34
Oh no, se tutti gli uomini fossero rimasti assieme...
:32:38
:32:38
...ora si starebbero divertendo come non mai
nella pancia di un lupo di montagna!
:32:40
:32:42
Viaggiatore, riposa tranquillamente.
:32:46
:32:50
Aaah, sei proprio un bel ragazzo, dopotutto!
:32:53
:33:20
Ehi, c'e' voluto un mucchio di lavoro
per mettere assieme tutta questa roba...
:33:24
:33:24
Mangiatela con rispetto!
:33:25
:33:27
Dove, dove?
:33:28
:33:29
Quella persona laggiu'?
:33:30
:33:30
E' proprio bello, proprio come ha detto Toki!
:33:32
:33:33
- E' veramente carino!
- Un po' giovane...
:33:35
:33:35
Questo non ti ha mai fermata prima d'ora!
:33:37
:33:38
Chiudete la bocca una volta tanto!
Non vedete che qui stiamo piangendo per i morti?
:33:40
:33:40
Se proprio cercate degli uomini di bell'aspetto,
ce ne sono alcuni proprio qui!!
:33:43
:33:43
Baaah! Chi desidererebbe dei mandriani?
:33:45
:33:45
Ehi, viaggiatore! Perche' non vieni con noi?!
Non restare in un posto puzzolente come questo!
:33:50
:33:50
Cosa? Cosa avete detto? State mangiando il riso
che abbiamo portato a casa a rischio della nostra vita!
Spero che la vostra bocca marcisca!
:33:54
:33:54
Ah! E chi fa funzionare la fucina che fabbrica il metallo
che permette di comprare il riso?
:33:58
:33:58
Lavoriamo alla fucina per tutta la notte!