:31:06
Per prima cosa,
vi ringrazio per averci riportato i nostri feriti.
:31:09
:31:09
Ma c'e' qualcosa di strano...
:31:12
:31:12
Siete arrivati appena dopo che anche noi
avevamo concluso il viaggio di ritorno...
:31:15
:31:16
...Inoltre apparentemente siete passati
attraverso la foresta dello Shishigami portando con voi...
:31:19
:31:19
Kouroku!!! Sei vivo!!
:31:21
:31:21
Toki!
:31:23
:31:27
Fannullone! Come pensi che mangeremo
con la tua gamba rotta in quel modo?!
:31:30
:31:30
Toki, ma io...
:31:32
:31:32
Facendomi preoccupare per tutto il tempo!
Avresti dovuto essere divorato dai lupi.
:31:36
:31:36
Cosi' mi sarei scelta un marito migliore!
:31:38
:31:38
Toki per una volta, dammi un'attimo di respiro.
Per favoreeee.
:31:41
:31:41
Toki! Vai a tenere le tue discussioni
domestiche da un'altra parte.
:31:44
:31:45
Che cosa avete detto? Abbandonare i feriti in quel modo!
:31:47
:31:48
Che razza di soldato siete!
Perche' non agite come un uomo...
:31:51
:31:51
...e non mettete la vostra vita
sulla strada di un cambiamento?
:31:53
:31:53
Non c'era nulla che potessi fare.
:31:55
:31:55
Ti ringrazio.
Hai salvato persino un uomo patetico come lui.
:31:59
:31:59
Ne sono lieto.
Temevo che forse non avrei dovuto riportarlo indietro.
:32:03
:32:08
Hmmm, hai una bella voce, sembri un gran bel giovanotto.
Fammi vedere il tuo volto.
:32:11
:32:11
Gonza...
:32:12
:32:14
Per favore, fai da guida al nostro ospite,
vorrei ringraziarlo piu' tardi.
:32:18
:32:18
Kouroku...
:32:19
:32:20
Bentornato,
mi dispiace per averti abbandonato come ho fatto.
:32:23
:32:24
Oh, per favore!
Se lo meritavano, signora Eboshi!
:32:29
:32:30
Toki, per favore perdonami anche tu:
sebbene io fossi con lui, ho permesso che cio' accadesse.
:32:34
:32:34
Oh no, se tutti gli uomini fossero rimasti assieme...
:32:38
:32:38
...ora si starebbero divertendo come non mai
nella pancia di un lupo di montagna!
:32:40
:32:42
Viaggiatore, riposa tranquillamente.
:32:46
:32:50
Aaah, sei proprio un bel ragazzo, dopotutto!
:32:53