:41:00
:41:00
Lei e' l'unica ad averci trattato
come normali esseri umani.
:41:06
:41:07
Lei e' l'unica che non abbia avuto paura
della nostra carne in putrefazione...
:41:10
:41:10
...e che abbia lavato le nostre fasciature
con le sue stesse mani...
:41:14
:41:17
Anziano...
:41:18
:41:19
Vivere e' estremamente doloroso.
:41:22
:41:22
Maledetto il mondo, maledetta la gente,
eppure si deve continuare a vivere...
:41:27
:41:27
Per favore, prestate attenzione alle mie umili parole...
:41:30
:41:49
Sembra che siano venuti di nuovo.
:41:51
:41:52
Quando scende la notte loro tornano qui
per piantare semi di albero e riconquistare la foresta.
:41:56
:41:56
Ashitaka, resterete qui ad aiutarci?
:42:00
:42:01
Intendete spogliare persino la foresta dello Shishigami?
:42:03
:42:03
Se gli antichi dei scompaiono
allora anche i Mononoke non saranno nulla piu' che bestie.
:42:08
:42:08
Una volta che la luce sara' entrata nella foresta
e che gli dei della montagna saranno stati calmati,
questa zona diverra' florida.
:42:13
:42:13
E la principessa Mononoke potra' diventare umana.
:42:15
:42:16
La principessa Mononoke?
:42:17
:42:18
E' una povera ragazza
il cui cuore e' stato rubato dagli dei della montagna.
:42:21
:42:22
Continua a braccarmi per uccidermi.
:42:24
:42:29
Si dice che il sangue dello Shishigami
possa curare quasi tutte le malattie.
:42:33
:42:33
Con esso io voglio curare i lebbrosi,
e forse esso contiene la chiave per guarire la vostra maledizione.
:42:39
:42:39
Signora Eboshi...Come le sembra l'Ishibiya?
:42:43
:42:43
Proprio adatto a distruggere un'intera nazione.
:42:46
:42:46
Ma e' ancora un po' troppo pesante.
:42:49
:42:49
Oh!
:42:50