:15:00
mas preciso que testemunhe
contra o George.
:15:03
Tem algum poder.
:15:08
Queres pior a tua situação?
:15:11
Continua a pensar
o que estás a pensar.
:15:22
Paga uma multa pequena e confessa
comportamento desordeiro,
:15:25
mas tem de prometer que aparecerá
para depor contra o George.
:15:31
Tem de me dar essa espingarda.
:15:34
Agora.
:15:39
És um bom homem. Suba.
:15:46
Alcee, o Marvin vai subir.
:15:48
Leva-o para a esquadra.
Cuidem muito bem dele, está bem?
:15:55
las mesmo disparar contra o velhote?
:15:57
Ele tinha a espingarda
apontada mesmo para mim.
:16:00
Que farias quanto a mim?
:16:03
Achei que ele te fosse dar um tiro.
:16:05
E eu matá-lo-ia a ele
e receberia uma medalha.
:16:09
Estarias morto, claro.
:16:12
Tens o direito de manter
o silêncio, Sr. Agente.
:16:15
Usa-o.
:16:36
...receia-se agora a perda
de 95 passageiros e da tripulação.
:16:40
Esperava-se que os mergulhadores
trabalhassem pela noite fora.
:16:43
Will Thomas, estás aí?
:16:45
Já está uma grua no local
a tentar içar o avião para fora da água.
:16:49
Temos mergulhadores.
:16:51
Onde está a Peyton?
:16:52
A fazer serão.
:16:54
Vais comer?
Temos escalopes com louro.
:16:59
Vou ver se a encontro.