Ravenous
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
INTERROGATOR:
Što ste onda radili?

:10:05
BOYD: Izigravao sam mrtvaka.
:10:08
INTERROGATOR: Ali stigli
ste do neprijateljskih linija.

:10:13
BOYD: Bio sam sahranjen...
:10:18
sa mojim zapovednikom...
:10:20
sa jednom polovinom njegove
glave na mojoj...

:10:24
a njegova krv mi je
išla niz vrat.

:10:26
[Kašlje]
:10:30
INTERROGATOR: Pa kako ste
onda zauzeli stanicu?

:10:35
BOYD: Nešto...
:10:38
nešto... se promenilo.
:11:02
[Vojnik govori na španskom]
:11:04
[Pucnji]
:11:13
INTERROGATOR: Unaprediæemo
te, Boyd.

:11:15
Možemo te ubiti...
:11:17
ali pošto si sam zauzeo
neprijateljsku komandu...

:11:19
bio bi to loš presedan.
:11:21
[Zvono zvoni]
:11:22
HART:
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

:11:25
Posljednji dodatak stanici.
:11:28
U redu, Cleaves.
Da èujemo.

:11:31
CLEAVES: So, meso, grah...
:11:34
kava, ulje...
:11:36
šnicla, brašno.
:11:38
U redu.
Hoæu da se vratiš za tri dana.

:11:42
Bez trave...
:11:43
bez pejota...
:11:45
bez žena.
:11:46
MARTHA: Bez žena.
:11:48
HART:
Martha, drži ga
van nevolja.

:11:51
OK. Dobro putovanje.
:11:56
CLEAVES: U redu, hajde.
:11:58
Ya!

prev.
next.