1:04:00
Pa...
1:04:03
Morao sam probati.
1:04:06
Pojeo sam skauta prvog...
1:04:08
a, znate, bio je
potpuno u pravu.
1:04:11
Postao sam... jaèi.
1:04:13
[Konji rzaju]
1:04:16
Onda, sluèajem...
1:04:17
moj vagon se izgubio
u planinama.
1:04:19
-Èuo sam veæ ovu prièu.
-Mmm.
1:04:24
Pojeo sam pet èoveka za
tri meseca.
1:04:28
Tuberkoloza?
1:04:30
Nestala...
1:04:32
kao i crne misli.
1:04:35
Doao sam u Denver tog proleæa
oseæajuæi se... prelepo.
1:04:39
I zdravo.
1:04:44
I snano.
1:04:46
Da li ste i nju pojeli?
1:04:50
Pa, to se toga tièe--
1:04:51
Odvratni ste.
1:04:52
[Smejanje]
1:04:55
Ovde sam, godinu dana kasnije...
1:04:56
oseæajuæi se ivlji nego
ikad ranije.
1:04:58
I to me iznenaðuje u vezi
vas, Boyd.
1:05:01
Probali ste...
1:05:04
osetili snagu.
1:05:06
A ipak, odbijate ga.
1:05:09
Zato?
1:05:11
Zato to je pogreno.
1:05:12
Ah! Moralnost...
1:05:16
poslednji bastion...
1:05:20
kukavice.
1:05:22
Pa, ao mi je.
1:05:24
ao mi je. Jesam li
vas uvredio?
1:05:35
Seæate se ovoga?
1:05:43
Pomorii?
1:05:47
Miris vraæa uspomene,
zar ne misli tako?
1:05:54
Seæa se energije...
1:05:57
snagu misli da neko drugi
se kreæe tvojim venama...