:51:02
Eso sí que es romántico.
:51:05
Con una declaración así,
¿no encontró la dicha?
:51:09
¿Qué falló?
:51:11
No lo sé.
:51:13
¿No lo sabe?
:51:15
No.
:51:18
¿No se le ha ocurrido
preguntárselo a ella?
:51:30
A pesarde todo lo que hapasado,
nunca me he casado.
:51:33
Y sigo mereciéndome
un bonito vestido.
:51:40
¿Sra. Whittenmeyer?
:51:42
¿Adónde vas?
:51:43
-Hola, Pollie.
-Hola, Maggie.
:51:45
Discúlpala. Los niños
te tienen miedo desde que
:51:48
arrastraste a ese niño
por la iglesia.
:51:50
¿Arrastrar? Qué va. Se tropezó
con los cordones de sus zapatos.
:51:55
Has venido a por tu vestido.
Ahora te lo traigo.
:51:58
Sra. Whittenmeyer...
:52:00
he decidido...
:52:02
que quiero comprar
este vestido.
:52:05
El que has reservado
es precioso.
:52:08
Ya lo sé, pero he cambiado
de idea.
:52:12
Éste cuesta mil dólares.
:52:14
Y tengo mil dólares.
:52:17
El otro sólo cuesta
trescientos, cariño.
:52:23
¿Está ése en venta?
:52:25
Es mucho dinero para gastártelo
en uno de tus vestidos.
:52:28
Al fiin y al cabo,
sólo los llevas
:52:31
unos diez minutos.
:52:38
Sí, supongo que es verdad.
:52:45
El otro vestido es bonito.
:52:47
-¿Sra. Whittenheimer?
-Meyer.
:52:49
Whittenmeyer. ¿Podemos hablar?
:52:53
No entiendo mucho
:52:54
de estas cosas, pero,
¿es usted vendedora?
:52:58
Vende vestidos de novia.