Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

1:10:03
Ustajte svi. Napravicemo
red cak do ovde...

1:10:05
Megi?
1:10:10
Ponesi, možda
ce joj trebati.

1:10:13
Gde je Megi otišla? - Da mi
donese nešto iz kola.

1:10:16
Možda joj treba pomoc.
1:10:20
Ko ce igrati beka, Bobe?
For je sjajan.

1:10:23
Ne, Jels je bolji.
-Ne znam baš...

1:10:25
A Peri Frižider?
1:10:27
Megi?
1:10:32
Obuci jaknu. Hladno je.
1:10:34
Ne izigravaj dobru osobu.
1:10:36
Ja sam tamo bio jedni
koji te je branio!

1:10:38
Ponizio si me! -Ne,
ja sam te branio!

1:10:42
Ponižavali su te svi ostali!
To je bila tema ove žurke.

1:10:46
Sve je bilo pod kontrolom.
Sada me sažaljevaju.

1:10:50
l treba. Opet ce videti
kako se vešaš.

1:10:53
Kaži mi, da li je tebe stvarno
briga za Mont Everest?

1:10:57
Zabavno je...
1:11:00
..i visoko. -A seksualno
ponašanje skakavaca?

1:11:03
Svakog od njih sam
htela da podržim.

1:11:08
Nisi ih podržavala.
Bojala si se.

1:11:11
Tad si se bojala,
bojiš se i sad!

1:11:16
Ti si najizgubljenija žena...
-lzgubljena!?

1:11:19
Toliko si izgubljena da
ne znaš ni kakva jaja voliš!

1:11:25
Tako je!
1:11:28
Sa popom si htela kajganu,
sa ''otkacenim'' pržena,

1:11:31
sa onim što proucava bube
htela i poširana, a sada...

1:11:34
''Samo belance, hvala lepo!''
1:11:38
To se zove ''predomišljanje''.
1:11:41
Ne, to se zove
''nemati sopstveni stav''.

1:11:43
Šta to radiš? Stvarno hoceš
da te onaj tip odvuce

1:11:47
na Anapurnu
na medeni mesec?

1:11:50
Ti ne želiš da se penješ
na Anapurnu! -Želim.

1:11:59
Ne želiš.

prev.
next.