:19:00
Mislim, da bom zaèel kaljati perje.
:19:04
In zdaj je èas za
najbolje darilo od vseh.
:19:06
Je nekaj za oba, tebe in Georgea.
:19:11
Stopi zraven Stuarta.
:19:13
To je nekaj kar je dalo
tvojemu oèetu in meni...
:19:17
...veliko ur uitkov, ko sva bila
mlada brata...
:19:19
...kot vidva s Stuartom.
:19:25
Ta oga...
:19:27
...je pripadala tvojemu
praprapradedku...
:19:31
...Jedediah Little.
:19:35
Se spomni, Frederick,
tistih dolgih poletnih dni, ko sva se igrala z to ogo?
:19:39
Pelji svojega brata ven
in meèita ogo okoli.
:19:42
Ja, kaj pravi na to, George?
Pripravljen?
:19:45
Ste vsi znoreli?
:19:46
Kolesa in kegljake krogle?
:19:49
Kako bo metal ogico za baseball?Kako bo sploh delal katero od teh stvari?
:19:53
On ni moj brat. On je mi.
:19:59
-Èas je, da gremo.
-Odlièna ideja.
:20:17
Kaj, kaj? Kje?
:20:23
Sem te pokodovala? Kaj je narobe?
:20:27
Rad bi vaju samo nekaj vpraal,
vendar sta e spala.
:20:31
-Kaj si naju hotel vpraati?
-Nekaj o moji pravi druini.
:20:34
Saj vesta, tisti katerim sem podoben.
:20:38
Sovrai naju.
:20:41
e nikoli prej nisva bila osovraena.
:20:43
Ne, ni to.
Sploh ni to.
:20:46
Samo...
:20:49
...nekaj mi manjka.
:20:50
Èutim prazen prostor v sebi...
:20:53
...in rad bi vedel
kaj je bilo tam prej.
:20:56
Ima prazen prostor.
:20:59
To je tako alostno.