:09:00
- Estás preciosa.
- Gracias, pero quiero mi desayuno.
:09:02
Has bailado estupendamente
esta noche, baby.
:09:05
Ah, porque eres preciosa.
Por eso.
:09:07
:09:16
Ah, no pares.
Es muy agradable.
:09:20
Pero...
¿Por qué hastardado tanto?
:09:23
- He parado a echar una meadita.
:09:26
Es que he bebido
mucho esta noche.
:09:31
¿Dónde?
¿En la casa?
:09:33
Venga! ¿Estás escribiendo
un libro o algo?
:09:38
No, sólo preguntaba.
:09:40
Sí, sí, sólo preguntabas.
Seguro.
:09:44
Sólo te he preguntad por qué
has tardado tanto.
:09:47
- No te he acusado de nada.
- Lo sé, corazón.
:09:50
Has bailado perfecto
esta noche, ¿lo sabes?
:09:53
- Ha sido muy divertido.
:09:56
Hey, agente, ¿qué carajo pasa?
¿Qué ocurre?
:09:59
Vamos.
A la derecha...
:10:02
:10:12
- Cruz, baby, '¿Que pasa?'
- Doble homicidio.
:10:14
- ¿Sí? ¿El asesino del calibre 44?
- Eso parece.
:10:17
Voy a ver qué pasa, ¿vale?
Quédate aquí.
:10:21
- Ostias, qué desastre.
- Parece que ha muerto alguien.
:10:24
- Hey, chaval, ¿qué pasa?
- Vivo aquí, ¿ok?
:10:28
Oh.
:10:30
Esas son las víctimas seis y siete.
Esto va a echar más leña al fuego.
:10:33
:10:36
Petrocelli, te va a gustar esto.
Dejó una nota.
:10:40
No me jodas...
¿Ha dejado una nota?
:10:43
¿Pero quién es este tipo?
¿El puto William Shakespeare?
:10:47
Sí, Lou, ésta podría
ser la clave.
:10:51
Que alguien guarde esto.
:10:53
Que uno de los chicos se
lo lleve a los forenses.
:10:56
Eddie, vamos a meternos un tirito.
:10:58