:51:01
Tarzan ?
:51:04
Ne duci la gorile ?
:51:06
Înþelegi?
:51:08
Înþeleg.
:51:10
- Bunã trebã, Jane.
- Deci ?
:51:12
Nu pot.
:51:14
- Ce ?
- Ce ?
- De ce, Tarzan ?
:51:16
Kerchak.
:51:21
Vreu sã ºtiu
Poþi sã-mi arãþi
:51:25
Vreau sã ºtiu totul despre
aceºti strãini care-mi seamãnã
:51:29
Spune-mi mai multe
aratã-mi, te rog
:51:33
Ceva îmi e familiar la
aceºti strãini care-mi seamãnã
:51:37
Vreau sã ºtiu.
:51:56
Terk, nu l-am vãzut
niciodatã atât de fericit.
:52:00
Îi dau o sãptãmânã.
:52:05
Dã-i drumu'!
:52:07
- Arg, haide.
- La treabã, ºobolanilor!
:52:13
Mai cu viaþã!
:52:14
Aºteptaþi, vã rog. Nu ...
Am aºteptat 30 de ani ocazia asta,
:52:17
ºi nu plec pânã
nu vãd o gorilã.
:52:19
Nu-i aºa cã e groaznic,
Tarzan ?
:52:21
Nu, nu. Aºteptaþi.
:52:28
Tu eºti cãpitanul.
:52:30
Spuneþi cã aþi avut probleme cu motorul
ºi mai daþi-ne încã douã zile.
:52:32
ªi sã întãrziem în fiecare port
de aici pânã la Londra ?
:52:35
Am fãcut atâta drum
pentru nimic.
:52:37
Îmi pare rãu, d-rã Porter,
dar nu vã pot ajuta.
:52:41
E numai vina ta!
:52:43
Trebuia sã-mi urmez instinctul
ºi sã pun capcane.
:52:46
Crezi cã eu nu sun dezamãgitã ?
:52:49
- Eºti de-a dreptul imposi...
:52:52
Tarzan ! Mi-a fost teamã cã
n-ai sã ajungi la timp.
:52:55
A sosit vaporul.
Cel care a venit sã...
:52:57
ne ducã acasã în Anglia.