Tea with Mussolini
prev.
play.
mark.
next.

:19:27
Trebalo bi da je ovde negde.
:19:34
Izvini.
:19:38
Možeš li mi reæi gde je gospoða Georgina Rockwell?
:19:44
Misliš Georgie?
Tamo je.

:19:47
Hvala ti silno, klinac.
:19:49
Bako, da li nam stvarno treba stolnjak?
:19:52
- Naravno da nam treba, Wilfred.
- Ali uvek odleti.

:19:54
Onda pronaði neke kamenèiæe i stavi po uglovima.
:19:59
Zaista je šarmantan,
Gðo. Hester, Vaš unuk.

:20:03
Jadno dete. Izgubilo je
oca kod Passchendaele.

:20:07
A majka mu nikad nije bila jaka.
Bila sam mu i otac i majka.

:20:10
- Uradili ste sjajan posao.
- Hvala vam.

:20:19
Ne seæam li se tog posebno nametljivog vozila?
:20:25
- O, ne, nije moguæe.
- Mislim da jeste.

:20:28
Gða. Morganthall se vratila.
Da je pozovemo na èaj?

:20:34
Bolje ne.
:20:35
Amerikanci jednostavno ne razumeju piknike.
:20:40
Georgie!
:20:43
- Hej, Georgie!
- Elsa.

:20:49
- Gde si dovraga bila?
- Oh, dušo...

:20:51
Zašto moraš da kopaš po ovim prašnjavim, prljavim mestima?
:20:54
Oh, Amerièki kolekcionari
su ponovo u Italji.

:20:58
Tu su sad sve dobre cene.

prev.
next.