Tea with Mussolini
prev.
play.
mark.
next.

1:41:02
Ali ja imam pasoš.
1:41:04
Taj pasoš ništa ne vredi.
Georgie kaže da je to smrtni nalog.

1:41:07
Preplašena sam.
1:41:10
Da, pa, da,
Naravno da si svi smo.

1:41:15
Luca æe ti pomoæi,
o, i njegovi prijatelji.

1:41:18
Moj unuk je sa njima.
Pomoæi æe ti da izaðeš iz Italije.

1:41:20
Moraš se spremiti, molim.
Šta želiš da poneseš?

1:41:24
- Ja ne-- ovo.
- U redu.

1:41:29
Zašto mi pomažeš?
1:41:31
Uvek si me mrzela.
1:41:34
Zato što smo biæa dva razlièita sveta, ti i ja.
1:41:38
Zato što sam te prezirala,
a ti mi se smejala.

1:41:43
"Scorpioni."
1:41:45
I zato što uprkos svemu...
1:41:47
bila si vrlo ljubazna prema nama i èuvala to kao tajnu.
1:41:52
I zato što smo obe bile glupe žene.
1:41:56
I što smo obe verovale muškarcima
za koje se ispostavilo da su kopilad.

1:42:01
- Vittorio.
- I Mussolini.

1:42:04
Hajde sad.
1:42:06
- Pokušavaš li da me se otereseš?
- Apsolutno.

1:42:20
- Oh, izgledaš odlièno u pantalonama.
- Hvala.

1:42:22
- Upravo sam bila sa tvojom babom.
- Kako je ona?

1:42:25
Odlièno, toliko je ponosna tobom. A i ja sam.
1:42:27
Hajde hajde.
1:42:31
- Ostani ovde dok brod ne doðe.
- Okay.

1:42:36
Doði ovamo. Ne znam koliko još vremena imam.
Hoæu nešto da ti kažem.

1:42:42
Seæam se kada je tvoja majka bila u nevolji.
1:42:45
- Moja majka?
- Da. i si bio nevolja.

1:42:48
- Ja?
- Da.

1:42:50
Bila je trudna. Znali smo da je tvoj
otac lažov i da je neæe oženiti.

1:42:55
Tako da niko od njenih prijatelja
nije hteo da ona prolazi kroz to.

1:42:59
Želim da nešto znaš,
stvarno te je želela.


prev.
next.