Teaching Mrs. Tingle
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Ξενυχτήσαμε;
:08:12
Αγαπούσα τον
Πρόεδρο Κένεντι.

:08:15
Παρά τα αισθήματά μου,
όμως, ήταν παντρεμένος...

:08:20
και έτσι η σχέση μας
ήταν μυστική.

:08:23
Δεν ήταν, όμως, μόνο για
το σεξ. Υπήρχε αλληλοβοήθεια.

:08:29
Τον συμβούλευα... όπως όταν
είπα να αφήσει το Βερολίνο...

:08:34
και για την
Κρίση της Κούβας...

:08:37
και τον ενθάρρυνα να υπο-
γράψει την συνθήκη ειρήνης.

:08:42
Εν κατακλείδι, λοιπόν,
σας ερωτώ...

:08:46
όχι τι μπορεί να κάνει
η ερωμένη σας για σας...

:08:50
αλλά, τι μπορεί να κάνει
για την πατρίδα σας.

:09:05
Ευχαριστούμε για την δια-
στρέβλωση της ιστορίας.

:09:10
Ηθελα να δείξω πως
επηρεάζεται η ιστορία...

:09:14
από τις ατασθαλίες
των πολιτικών.

:09:16
Και το έκανες
χωρίς στοιχεία...

:09:20
στηρίζοντας την αξία της
εργασίας στην κακή μίμηση...

:09:24
βασιζόμενη στις περιορισμένες
δυνατότητές σου ως ηθοποιού.

:09:53
Σκέφτομαι να μπω στην αστυ-
νομία μετά την αποφοίτηση.

:09:58
Γι αυτό είπα να σας
φτιάξω μεσαιωνικό τόξο.


prev.
next.