1:40:04
-¿Diga?
-Debbie, soy yo.
1:40:06
Revisa unos archivos
1:40:07
y dame el número de Wilson,
de Bear-Stern.
1:40:17
-¿Y ahora qué?
-Va a venir Kluster.
1:40:27
Hola, Lowell. Mike.
1:40:30
Don.
1:40:32
Nos hemos replanteado muchas cosas
con esto de Wigand.
1:40:36
He decidido montar una versión
alternativa del programa,
1:40:39
sin su entrevista.
1:40:40
¿No iba a consultar
1:40:42
la señorita Caperelli
a asesores externos?
1:40:44
-¿Qué hay de eso?
-Se está haciendo.
1:40:46
Con suerte, no utilizaremos
la versión alternativa.
1:40:49
No tocaré mi versión.
1:40:51
-Me temo que sí.
-No.
1:40:52
Lo haremos
lo quieras o no, Lowell.
1:40:55
Si quieres, puedo asignar
el montaje a otro productor.
1:41:01
¿Desde cuándo
1:41:04
el parangón del periodismo
de investigación
1:41:07
consiente que los abogados decidan
qué noticias emitiremos?
1:41:11
Sólo es otra versión.
1:41:13
¿Qué pasa por tenerla?
1:41:16
Me parece razonable
que ella tome precauciones.
1:41:19
Bien, si me disculpan,
el Sr. Rather
1:41:21
ha vuelto a quejarse
de su sillón.
1:41:23
Antes de que te vayas...
1:41:28
he descubierto esto.
1:41:31
Un documento relativo
1:41:33
a la venta de la CBS
a Westinghouse.
1:41:36
-¿Qué?
-Sí, he oído rumores.
1:41:38
No es un rumor, es una venta.
Si Tisch puede vender la CBS por 8 1 $
1:41:42
la acción a Westinghouse y surge
la amenaza de un pleito multimillonario
1:41:47
por parte de B & W que podría
desbaratar la venta...
1:41:51
-¿Qué insinúas?
-No insinúo.
1:41:53
Cito.
1:41:55
Más derechos adquiridos.
1:41:57
" Personas que se benefician
de la fusión.
1:41:59
Helen Caperelli,
Consejera General