1:53:02
multa de tráfico... Contrataron
a Terry Lenzner para investigarlo.
1:53:06
Escucha, Jack.
1:53:08
Su estrategia es desacreditarle
1:53:11
y arruinar su reputación,
1:53:13
así nadie escuchará
lo que diga sobre el tabaco.
1:53:16
Está acabado, a menos
que consiga rebatirlo.
1:53:19
Para ponértelo más atractivo,
1:53:21
ni siquiera sé si cobrarás.
1:53:24
¿Hay algo que sea cierto?
1:53:26
Buena pregunta. ¿Hay algo
que sea cierto? Lo dudo.
1:53:29
¿Cuándo acaba
el plazo?
1:53:30
Pronto.
1:53:36
-Envíame el resumen.
-Estupendo, Jack.
1:53:46
-¿Qué tal estás?
-J im.
1:53:48
Escucha. Me han dicho que tenéis
algo sensacional.
1:53:52
¿En serio? Hola, June.
1:53:54
Hola, nena.
1:53:57
-Luego nos vemos.
-Bien.
1:54:01
-¿Cuándo se publica?
-El lunes.
1:54:03
-Retrásalo.
-¿Qué? Olvídalo.
1:54:05
Es una campaña
de desprestigio.
1:54:07
El dossier ha circulado
de forma selectiva.
1:54:10
Sí, tan selectiva
como la guía telefónica.
1:54:12
Bueno... es fi dedigno...
1:54:15
-Está bien documentado.
-Es mentira.
1:54:17
Y si tengo razón, ¿avalará
el periódico una historia
1:54:20
que puede estallaros
en la cara?
1:54:22
Miraré lo que traes, pero no cambiaré
la fecha porque lo digas tú.
1:54:33
¿Estás bien?
1:54:37
Sí.
1:54:48
¿Agente Muravchick?
1:54:53
Agente Muravchick, ¿qué tal?
1:54:56
-Soy Sandra Sutherland.
-¿Qué tal?
1:54:58
Bien, gracias. Estoy comprobando
un historial. ¿Puedo sentarme?