1:21:03
Kako èovjek moe iæi u zatvor?
1:21:07
to æe biti s mojom obitelji?
1:21:10
Postat æe socijalni sluèaj?
1:21:13
Ako moja ena mora raditi,
tko æe se brinuti za djecu?
1:21:16
Tko æe zaraðivati za hranu?
1:21:19
Ako ne predajem,
gubim zdravstveno.
1:21:21
Kako platiti... A kole djevojèica...
-Dr. Wigand.
1:21:26
Sluajte. Moda to
neæete moæi izvesti.
1:21:29
Dick kae da ste
na glavni svjedok.
1:21:33
Nadam se da se neæete povuæi.
1:21:36
Ali razumjet æemo
ako se povuèete.
1:21:39
Moram iæi. Kasnim na sud.
1:21:43
Sretno, dr. Wigand.
1:21:54
Znam s èime ste suoèeni.
Mislim da znam kako vam je.
1:22:00
U mornarici sam polijetao
lovcima A-6 s nosaèa.
1:22:04
U borbi dogaðaji traju
u sekundama, katkad minutama.
1:22:10
Ali ovo to vi proivljavate
nastavlja se iz dana u dan,
1:22:13
bili vi spremni ili ne.
1:22:15
Tjedan za tjednom,
mjesec za mjesecom.
1:22:20
Bez obzira na vae stanje.
1:22:23
Napadnuti ste
psihièki i fi nancijski,
1:22:28
a toje posebna vrsta nasilja,
usmjerenog protiv vae djece.
1:22:33
Koje kole moete platiti? to
æe biti s njihovim ivotima?
1:22:37
Pitate se hoæe li to
ogranièiti njihovu buduænost.
1:22:43
Vidite da je buduænost vae
obitelji ugroena, zatoèena.
1:22:48
Znam kakoje to.