The Insider
prev.
play.
mark.
next.

1:38:01
Bila je dovoljno dobra
za državu Mississippi.

1:38:04
Naši standardi moraju
biti viši od svih drugih.

1:38:07
Jer mi postavljamo standard.
1:38:10
Što se standarda tièe, oslonit
æu se na Govori li istinu?

1:38:15
S kaznenim uplitanjem,
bojim se da što veæa istina

1:38:19
uzrokuje to veæu štetu.
1:38:22
Molim?
1:38:24
Oni su vlasnici
podataka koje on odaje.

1:38:27
Što su ti podaci istinitiji,
to su više njima na štetu.

1:38:31
Da laže, da ne oda podatke,
šteta bi bila manja.

1:38:39
Je li ovo
Alisa uzemlji èuda ?

1:38:42
Rekli ste "ova prièa."
Što s ovom prièom?

1:38:46
Ako su optužbe protiv Waganda
toène, a vjerojatno nisu...

1:38:50
Ali da jesu, a mi to objavimo,
1:38:53
i Brown & Williamson
tuže CBS,

1:38:57
mogli bismo biti
ozbiljno ugroženi.

1:38:59
Koliko ozbiljno?
-Može se dogoditi

1:39:03
da na kraju, zbog vaše objave,
1:39:05
proizvoðaèi duhana Brown
& Williamson posjeduju CBS.

1:39:13
Žao mi je, ali èekaju me gore.
1:39:19
Govori li uprava CBS-a
Odjelu za vijesti

1:39:22
da ne objave tu prièu?
1:39:25
Brzaš sa zakljuècima.
Svi smo u tomu zajedno.

1:39:28
Uskoro æemo to doznati.
Hvala, gospodo.

1:39:39
Kazneno uplitanje.
Zvuèi kao gimnastièka fi gura.

1:39:44
Idemo na ruèak?
-Može.

1:39:47
Bez brige, mi vuèemo konce.

prev.
next.