The Insider
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:50:01
metem tudo o que disser
no mesmo saco.

1:50:03
Tudo o que disser.
1:50:05
-Eu disse a verdade.
-Tudo o que disser!

1:50:07
E eu não posso defendê-lo
com uma limitação dessas,

1:50:11
porque você esconde-me
o que eles podem descobrir.

1:50:14
E eles vão descobrir tudo.
1:50:16
Eu era jovem!
1:50:17
Estava confuso. Não lidámos
correctamente com a situação.

1:50:21
Ela pediu-lhe
pensão de alimentos?

1:50:23
Não. Tivemos uma disputa
por causa do dinheiro.

1:50:26
Eu resolvi tudo
e ela retirou a queixa.

1:50:29
Mais alguma coisa?
1:50:31
Disse fazer parte da equipa olímpica
norte-americana de Judo?

1:50:34
Alguém encontrou uma cassete
com uma entrevista onde diz...

1:50:38
... que fazia parte da equipa
norte-americana de Judo.

1:50:41
Que raio de merda é essa?
Eu era...

1:50:44
Eu não fazia parte da equipa.
Eu treinei com a equipa.

1:50:47
Muito bem. A empresa
ABC de Telemarketing?

1:50:51
Empresa ABC de Telemarketing.
1:50:54
Um abre-latas
de 39 dólares e 95!

1:50:57
Cancelei o pagamento!
Nunca lhe devolveram um cheque?

1:51:00
já olhou para as mamas
de outra mulher?

1:51:02
Alguma vez enganou o fisco?
1:51:05
Quem tem uma vida isenta de falhas
quando escrutinada ao microscópio?

1:51:08
A questão é mesmo essa, Jeffrey.
Ninguém. Toda a gente.

1:51:12
Vão espiolhar tudo, desenterrar
cada erro que cometeu.

1:51:18
Vão distorcer e exagerar...
1:51:21
... tudo o que já fez.
Não compreende?

1:51:23
O que tem isso a ver
com o meu depoimento?

1:51:26
-Não importa.
-Eu disse a verdade!

1:51:29
-É válido e está comprovado!
-Verdade ou não, não importa!

1:51:34
Está lá?
1:51:39
Eu disse a verdade.
1:51:43
Eu disse a verdade.
1:51:47
Tenho de ir. Vou dar uma aula.
1:51:50
E eu tenho de refutar todas
as acusações deste relatório,

1:51:53
antes que a história
comece a correr.

1:51:59
Estou a tentar protegê-lo.

anterior.
seguinte.