The Insider
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:05
Tamam, Jeff. Seni þuradaki
masaya oturtacaðým.

:07:07
Olabildiðince hýzlý
baþlamak istiyorum.

:07:09
Onlara baþka bir engelleyici karar
verdirme þansý vermek istemiyorum.Tamam ?

:07:12
- Hadi gidelim.
- Ýyi þanslar, Doktor.

:07:21
Lütfen kalkýn.
Sað elinizi kaldýrýn.

:07:25
Tanrý'nýn huzurunda,
doðruyu,sadece doðruyu
söyleyeceðinize yemin ediyor musunuz?

:07:29
-[Wigand] Ediyorum.
-[Stenograf] Oturabilirsiniz.

:07:32
Yemin altýnda olduðunuzun
farkýndasýnýz deðil mi,Dr.Wigand?

:07:35
Bu yeminli bir ifade.
Jüri yok. Bir duruþma deðil.

:07:39
Kayýtlara geçmesi için
adýnýzý söyler misiniz?

:07:42
Jeffrey S. Wigand.
R-E-Y. W-l-G-A-N-D.

:07:49
Orada neler olduðu
hakkýnda bir bilginiz var mý?

:07:51
Hayýr,bir fikrim
yok.

:07:55
- Bu doðru.
- Baþka bir deyiþle, it acts as a drug,

:07:58
- Object to the form of the question.
- Uyuþturucu etkisi yapýyor--

:08:00
- Þeklen itiraz ediyorum--
- Uyuþturucu etkisi yapýyor--

:08:02
- Ýtiraz ediyorum!
- Burasý yanký mý yapýyor?

:08:04
Ýtirazýnýz kaydedildi.
:08:06
Oradaki küçük makinesine
bunu yazdý. Kayýtlarda.

:08:09
O zaman þimdi tanýðýmýn
ifadesiyle devam edeceðim.

:08:15
- Uyuþturucu etkisi yapýyor mu?
- Dr. Wigand!

:08:18
Bu soruyu cevaplamamanýzý...
:08:21
emrediyorum.
:08:23
Tarafýnýzca imzalanmýþ
kontrat yükümlüklerine...

:08:27
göre...
:08:29
Brown&Williamson
Tütün Þirketi'ndeki...

:08:32
çalýþmalarýnýzla ilgili
hiçbir bilgiyi açýklayamazsýnýz.

:08:36
Ve size karþý
yazýlmýþ olan Kentucky...

:08:39
Eyalet Mahkemesinin
engelleme kararýnýn...

:08:41
gücü
ve...

:08:43
hükmüne
göre.

:08:47
Bu sizin konuþamayacaðýnýz anlamýna geliyor.
:08:49
Bay Motley, bizim burda haklarýmýz var.
:08:52
Oo, haklarýnýz(rights) var.
:08:54
Ve halklarýnýz(lefts).
Ups ve aþaðýlar ve ortalar.

:08:58
Ne yani? Burada
hiçbir talimat veremezsiniz!


Önceki.
sonraki.