The Iron Giant
prev.
play.
mark.
next.

:41:07
- Hogarth Hughes la telefon.
- Am spus cã poate sta peste noapte.

:41:11
Acum e dimineatã.
:41:13
O sã încerc sã vin cât mai repede,
dar mã urmãreºte un tip ciudat.

:41:17
Ce vrei sã spui?
:41:19
Am un urias la mine acasã.
:41:22
Nu pot
sã vorbesc acum. Pa!

:41:25
Cine era? Un prieten?
:41:27
Da. Un coleg nou.
:41:31
Terminã!
:41:35
Pot sã-þi pun
câteva întrebãri?

:41:38
De ce i-ai povestit mamei tale
despre un robot uriaº?

:41:41
Ce ai vãzut
la centrala electricã?

:41:43
Ai mai vorbit cu cineva?
Cât de mare era?

:41:45
În ultimul timp
ai fost în pãdure?

:41:46
Hei, unde te duci?
:41:49
Afarã.
:41:50
De ce nu-l iei ºi pe dl Mansley
cu tine, sã-i arãþi împrejurimile?

:41:54
Împrejurimile?
:41:56
Mi-ar plãcea la nebunie.
Asa vom avea ocazia sã ne cunoastem.

:41:59
Aici existã
douã tipuri de metal.

:42:01
Fiare si obiecte de artã.
:42:03
Dacã vrei sã mãnânci metal,
mãnâncã deseurile.

:42:06
Ce ai bãgat în gurã acum
este un obiect de artã.

:42:13
Artã?
:42:20
Las-o baltã.
:42:22
S-a dus.
:42:27
Nu e rãu.
:42:31
lei o ciocolatã,
nu conteazã de care.

:42:34
Se poate?
:42:36
Desigur. Fã-þi de cap!
:42:38
O rupi în bucãþele mici...
:42:41
...si o amesteci
cu îngheþata. Vezi?

:42:44
Cum se cheamã?
:42:46
Alunecare de teren.
E foarte nouã.

:42:50
Laxativ
:42:52
Nu-i rea!
:42:54
Hogarth,
trãim vremuri ciudate.

:42:59
Era atomicã.

prev.
next.