The King and I
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
الحب ليس له علاقة بالتقاليد
:38:07
ماذا يقال لهذا الابن النامي ؟
:38:10
لا أعرف .. ليست متأكد من أي شئ
:38:14
أصلي من أجل الاستخارة
:38:18
ممتاز .. هو يشك في نفسه
:38:23
الآن سأستعمل قدراتي
:38:26
دق الجرس
:38:28
عندما تكون أنت الملك
وأنا كرالاهولو

:38:32
أولا ، سأغير الاسم
:38:34
وسيكون عندي خادم
لضرب الجرس لي

:38:36
شخص ما طويل جدا وغبي جدا
:38:44
هذا يجعل التنظيف أسهل
:38:51
عندما كنت فتي
When I was a boy

:38:53
العالم كان مكان أفضل
World was better spot

:38:55
الذي صحيح يكون صحيح
What was so was so

:38:57
والذي ليس هو ليس
What was not was not

:38:59
والآن أصبحت رجلا
Now I am a man

:39:02
العالم تغير كثيرا
World have changed a lot

:39:04
بعض الأشياء أصبحت صحيح بالتقريب
Some things nearly so

:39:07
والآخرون تقريبا ليسوا
Others nearly not

:39:11
أوقات أعتقد تقريبا
There are times I almost think

:39:14
لست متأكد من الذي أعرفه بالتأكيد
I am not sure of what I absolutely know

:39:19
أجد تشويش في أغلب الأحيان
Very often find confusion

:39:20
نتيجة لذلك استنتجت منذ عهد بعيد
in conclusion I concluded long ago

:39:25
في رأسي العديد من الحقائق
in my head are many facts

:39:26
ذلك ، كطالب درس للتحصيل
That, as a student I have studied to procure

:39:31
في رأسي العديد من الحقائق
in my head are many facts

:39:33
أتمنى أن أصبح أكثر تأكيدا
Of which I wish I was more certain

:39:36
كنت متأكدا
I was sure

:39:40
تحير
Is a puzzlement

:39:46
عندما أبي كان ملك
:39:48
كان ملك يعرف بالضبط ما الذي يعرفه
He was a king who knew exactly what he knew

:39:52
ودماغه لم يكن شيء
And his brain was not a thing

:39:54
دائر إلى الأبد ذهابا وإيابا وبعيدا وإلى
Forever swinging to and fro and fro and to

:39:59
هل سأكون ، إذا ، مثل أبي ؟
Shall l, then, be like my father?


prev.
next.