:39:02
العالم تغير كثيرا
World have changed a lot
:39:04
بعض الأشياء أصبحت صحيح بالتقريب
Some things nearly so
:39:07
والآخرون تقريبا ليسوا
Others nearly not
:39:11
أوقات أعتقد تقريبا
There are times I almost think
:39:14
لست متأكد من الذي أعرفه بالتأكيد
I am not sure of what I absolutely know
:39:19
أجد تشويش في أغلب الأحيان
Very often find confusion
:39:20
نتيجة لذلك استنتجت منذ عهد بعيد
in conclusion I concluded long ago
:39:25
في رأسي العديد من الحقائق
in my head are many facts
:39:26
ذلك ، كطالب درس للتحصيل
That, as a student I have studied to procure
:39:31
في رأسي العديد من الحقائق
in my head are many facts
:39:33
أتمنى أن أصبح أكثر تأكيدا
Of which I wish I was more certain
:39:36
كنت متأكدا
I was sure
:39:40
تحير
Is a puzzlement
:39:46
عندما أبي كان ملك
:39:48
كان ملك يعرف بالضبط ما الذي يعرفه
He was a king who knew exactly what he knew
:39:52
ودماغه لم يكن شيء
And his brain was not a thing
:39:54
دائر إلى الأبد ذهابا وإيابا وبعيدا وإلى
Forever swinging to and fro and fro and to
:39:59
هل سأكون ، إذا ، مثل أبي ؟
Shall l, then, be like my father?
:40:01
وأكون ثابت وقوي بشكل عنيد
And be willfully immovable and strong
:40:05
أو الأفضل أن أعمل الصحيح ؟
Or is better to be right?
:40:07
أو أكون علي حق عندما أعتقد
Or am I right when I believe
:40:09
قد أكون خاطئ ؟
I may be wrong?
:40:17
أحيانا أعتقد أن الناس في طريقهم للجنون
Sometimes I think that people going mad
:40:23
أحيانا أعتقد بأن الناس ليسوا جدا سيئين
Sometimes I think that people not so bad
:40:27
لكن مهما أعتقد يجب أن أستمر أعيش الحياة
But no matter what I think
:40:30
كزعيم مملكتي يجب أن أستمر
As leader of my kingdom I must go forth
:40:33
أكون الأب لأطفالي
Be father to my children
:40:34
والزوج لكل زوجة
and husband to each wife
:40:36
إلى آخره ، إلى آخره ، وهلم جرا
Etcetera, etcetera, and so forth
:40:40
سيدي في السماء بوذا أرني الطريق
lf my Lord in Heaven Buddha show the way
:40:43
كل يوم أحاول أن أعيش لليوم الآخر
Every day I try to live another day
:40:46
سيدي في السماء بوذا أرني الطريق
lf my Lord in Heaven Buddha show the way
:40:49
كل يوم أفعل ما بوسعي
Everyday I do my best
:40:51
ليوم واحد أكثر
for one more day
:40:56
لكن
But
:40:58
'' تحير ''
"Is a puzzlement"