1:06:05
Bit æu majka.
1:06:07
ena je oduevljena time
to æe postati majka.
1:06:10
Bit æe u redu.
1:06:16
to da radim?
1:06:18
Kako æu reæi Billyu?
1:06:22
Billyu, trudni smo.
1:06:26
Ja sam trudna.
1:06:29
Sjeæa se kad si rekao da si izadio?
1:06:31
Gade!
1:06:35
Èuj, nisi sama.
1:06:37
Biti æemo uz tebe.
Sve æe biti dobro.
1:06:40
Nervozna zbog
mukarèeve reakcije,
1:06:42
ena se pokuava pariti
s vlastitim èoporom,
1:06:44
ali to je neki sasvim drugi film.
1:06:48
ena prenosi dobre vijesti.
1:06:50
Njihov trud je urodio plodom.
1:06:53
Trudna sam.
1:06:59
Whoa.
1:07:04
Whoa.
1:07:06
Zemaljski mukarac
èini poznatu stvar,
1:07:08
sliènu njemu i njegovoj vrsti.
1:07:11
Nakon mjesesci parenja,
1:07:13
on ustanovljava da nije zainteresiran
za ples koji je plesao.
1:07:16
On se nije pario. Nikad ju nije sreo.
Kako se ona zove?
1:07:21
Reci neto.
1:07:26
Moje je, zar ne?
1:07:29
Reci neto bolje.
1:07:31
Ok, ok. Oprosti.
To je bilo pogreno.
1:07:33
Naravno da je moje.
1:07:37
Whoa.
1:07:41
Ok, ok.
Moram biti snaan.
1:07:44
Moram uèiniti èasnu stvar.
1:07:50
Uèinit æu èasnu stvar.
1:07:53
"Uèinit æu èasnu stvar"?
1:07:55
to je to?
Neka vrsta jadne pronje?
1:07:57
Èitav ivot èekam da me mukarac
pita elim li se udati za njega.