The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Μία από αυτές τις ζωές...
:18:05
...έχει μέλλον.
:18:07
Και η μία δεν έχει.
:18:13
Θα είμαι όσο πιο φιλικός
μπορώ, κ. Άντερσον.

:18:17
Βρίσκεσαι εδώ...
:18:19
...επειδή χρειαζόμαστε
τη βοήθειά σου.

:18:25
Ξέρουμε ότι ένα
άτομο ήρθε σ'επαφή μαζί σου.

:18:30
Κάποιος που αποκαλείται
Μορφέας.

:18:35
Ό,τι κι αν νομίζεις ότι
ξέρεις γι'αυτόν είναι άσχετο.

:18:39
Από πολλές Αρχές, θεωρείται...
:18:42
...ο πιο επικίνδυνος στον κόσμο.
:18:47
Οι συνάδελφοί μου...
:18:49
...πιστεύουν
ότι χάνω την ώρα μου μαζί σου.

:18:52
Eγώ πιστεύω πως επιθυμείς
να κάνεις το σωστό.

:18:56
Eίμαστε πρόθυμοι
να τα διαγράψουμε όλα...

:18:59
...και να σου προσφέρουμε
μια νέα αρχή.

:19:02
Το αντάλλαγμα που ζητάμε
είναι η συνεργασία σου...

:19:05
...για να προσάγουμε στη δικαιο-
σύνη έναν τρομοκράτη.

:19:12
Φαίνεται πολύ καλή συμφωνία.
:19:15
Αλλά ξέρω μία καλύτερη.
:19:19
Να σας στείλω στο διάολο...
:19:24
...και εσείς να μου δώσετε
το τηλεφώνημά.

:19:35
Δεν με φοβίζεις με τις
γκεσταπίτικες μαλακίες.

:19:37
Ξέρω τα δικαιώματά μου.
:19:39
Θέλω το τηλεφώνημά μου.
:19:44
Τι καλό θα σου κάνει ένα τηλεφώ-
νημα αν δεν μπορείς να μιλήσεις;


prev.
next.