The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

:17:18
Kao što vidite, držimo vas na oku
veè neko vrijeme, g. Anderson.

:17:24
Èini se da ste živjeli. . .
:17:27
. . .dva života.
:17:30
U jednom ste
Thomas A. Anderson. . .

:17:33
. . .programer u uglednoj tvrtki
za softver.

:17:37
lmate broj socijalnog.
Plaèate poreze.

:17:40
Èak i. . .
:17:43
. . .pomažete gazdarici iznositi smeèe.
:17:49
Drugi život živite u raèunalima. . .
:17:52
. . .gdje imate
hakerski alias ''Neo'' . . .

:17:55
. . .i prekršili ste svaki
raèunalni zakon koji postoji.

:18:01
Jedan od tih života. . .
:18:03
. . .ima buduènost.
:18:05
A jedan nema.
:18:11
Bit èu najotvoreniji
što mogu biti, g. Anderson.

:18:16
Ovdje ste zato što. . .
:18:17
. . .trebamo vašu pomoè.
:18:23
Znamo da vam se javila izvjesna. . .
:18:26
. . .osoba.
:18:28
Èovjek koji se naziva ''Morpheus'' .
:18:33
Što god mislili da znate
o njemu, nebitno je.

:18:37
Velik ga dio vlasti. . .
:18:40
. . .smatra najopasnijim èovjekom
na svijetu.

:18:46
Moje kolege. . .
:18:47
. . .smatraju da gubim vrijeme s vama.
:18:50
No ja vjerujem da želite
postupiti ispravno.

:18:54
Zaboravit èemo vaše zloèine. . .
:18:57
. . .dati vam novi poèetak.

prev.
next.