The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Eºti aici. . .
:19:06
. . .pentru cã avem nevoie de ajutorul tãu.
:19:12
ªtim cã ai fost contactat
de un anumit. . .

:19:15
. . .individ.
:19:18
Cineva care se intituleazã "Morpheus".
:19:23
Orice crezi cã ºtii
despre acest om nu este relevant.

:19:27
Este considerat de majoritatea autoritãþilor. . .
:19:30
. . .cel mai periculos om în viaþã.
:19:35
Colegii mei. . .
:19:37
. . .cred cã îmi pierd
timpul cu tine.

:19:40
Dar eu cred cã doreºti
sã faci ce este corect.

:19:44
Suntem dispuºi sã-þi ºtergem greºelile. . .
:19:48
. . .sã porneºti din nou curat.
:19:51
Tot ce cerem în schimb
este cooperarea ta. . .

:19:54
. . .pentru a aduce
un terorist cunoscut în faþa justiþiei.

:19:59
Da.
:20:01
Sunã ca o ofertã chiar bunã.
:20:05
Dar eu am alta ºi mai bunã.
:20:07
Ce ar fi dacã. . .
:20:09
. . .þi-aº arãta degetul. . .
:20:13
. . .ºi mã laºi sã dau telefonul la care am dreptul.
:20:18
Domnule Anderson. . .
:20:24
. . .mã dezamãgeºti.
:20:25
Nu mã sperii
cu figurile astea de gestapo.

:20:28
Îmi cunosc drepturile.
:20:29
Vreau sã dau telefonul la care am dreptul.
:20:31
Spune-mi, domnule Anderson. . .
:20:34
. . .la ce bun un telefon. . .
:20:36
. . .dacã nu mai poþi vorbi?

prev.
next.