The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Dupã cum vezi, am fost cu ochii pe tine
de ceva timp, domnule Anderson.

:18:10
Se pare cã trãieºti. . .
:18:13
. . .douã vieþi.
:18:17
Într-o viaþã,
eºti Thomas A. Anderson. . .

:18:19
. . .programator pentru o firmã
de calculatoare respectabilã.

:18:24
Ai un numãr de securitate social.
Îþi plãteºti impozitele.

:18:28
ªi îþi. . .
:18:30
. . .ajuþi vecina sã-ºi
ducã gunoiul.

:18:37
Cealaltã viaþã o trãieºti în calculatoare. . .
:18:40
. . .unde trãieºti
sub porecla "Neo" . . .

:18:43
. . .ºi eºti vinovat de practic
toate infracþiunile în calculatoare cunoscute.

:18:49
Una din aceste vieþi. . .
:18:51
. . .are un viitor.
:18:54
ªi cealaltã nu.
:18:59
O sa fiu cât de direct
pot, domnule Anderson.

:19:04
Eºti aici. . .
:19:06
. . .pentru cã avem nevoie de ajutorul tãu.
:19:12
ªtim cã ai fost contactat
de un anumit. . .

:19:15
. . .individ.
:19:18
Cineva care se intituleazã "Morpheus".
:19:23
Orice crezi cã ºtii
despre acest om nu este relevant.

:19:27
Este considerat de majoritatea autoritãþilor. . .
:19:30
. . .cel mai periculos om în viaþã.
:19:35
Colegii mei. . .
:19:37
. . .cred cã îmi pierd
timpul cu tine.

:19:40
Dar eu cred cã doreºti
sã faci ce este corect.

:19:44
Suntem dispuºi sã-þi ºtergem greºelile. . .
:19:48
. . .sã porneºti din nou curat.
:19:51
Tot ce cerem în schimb
este cooperarea ta. . .

:19:54
. . .pentru a aduce
un terorist cunoscut în faþa justiþiei.

:19:59
Da.

prev.
next.