The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Tu eºti Oracolul?
1:13:02
Bingo.
1:13:06
Nu chiar ce te
aºteptai, corect?

1:13:10
Aproape gata.
1:13:14
Miros bine, nu-i aºa?
1:13:19
Te-aº ruga sã stai jos. . .
1:13:21
. . .dar oricum o sã refuzi.
1:13:24
ªi nu-þi fã probleme din cauza vazei.
1:13:26
Care vazã?
1:13:30
Acea vazã.
1:13:32
Îmi pare rãu.
1:13:33
Þi-am zis, nu-þi fã probleme.
1:13:36
O sã pun unul din bãieþi sã o repare.
1:13:39
Cum ai ºtiut?
1:13:42
Ce o sã-þi încurce gândurile
mai târziu este. . .

1:13:46
. . .ai mai fi spart-o
dacã n-aº fi spus nimic?

1:13:54
Eºti mai simpatic decât aº fi crezut.
1:13:59
Îmi dau seama de ce te place.
1:14:02
Cine?
1:14:03
Nu prea isteþ, totuºi.
1:14:08
ªtii de ce Morpheus
te-a adus la mine.

1:14:14
Deci. . .
1:14:16
. . .tu ce crezi?
1:14:19
Crezi cã eºti Acela?
1:14:23
Nu ºtiu.
1:14:27
ªtii ce înseamnã aia?
1:14:29
Este latinã.
1:14:31
Înseamnã, "Cunoaºte-te pe tine însuþi. "
1:14:35
Sã-þi spun un mic secret.
1:14:39
Sã fii Acela este ca ºi cum
ai fi îndrãgostit.

1:14:43
Nimeni nu-þi poate spune cã eºti îndrãgostit.
Pur ºi simplu o ºtii. . .

1:14:47
. . .înãuntru.
1:14:48
În tine.
1:14:53
Deci. . .
1:14:55
. . .mai bine sã te privesc.
1:14:59
Deschide gura. Spune, "Aaa. "

prev.
next.