The Matrix
к.
для.
закладку.
следующее.

:40:03
...все человечество объединилось
в праздновании.

:40:07
Мы поразились нашему собственному
великолепию, поскольку мы родили AI.

:40:12
AI.
:40:14
Ты имеешь в виду, искусственный интеллект.
:40:16
Необычное сознание, которое
породило целую расу машин.

:40:21
Мы не знаем, кто ударил
первым, мы или они.

:40:24
Но мы знаем, что это мы
затемнили небеса.

:40:29
Они зависели от солнечной энергии...
:40:31
...и мы думали, что они
не смогут выжить...

:40:35
...без энергетических источников
столь же достаточных, как солнце.

:40:38
На протяжении человеческой истории,
мы зависели от машин для выживания.

:40:44
Судьба показала, что это
не без чувства иронии.

:40:52
Человеческое тело генерирует больше
биоэлектричества, чем одна 20-вольтовая батарейка.

:40:56
И более 25,000 тепловых единиц телесного тепла.
:41:02
Объединив с формой реакции...
:41:04
...машины нашли все энергию
которая им нужна.

:41:13
Эти поля, Нео,
бесконечные поля...

:41:17
...где люди больше не рождаются.
:41:20
Нас выращивают.
:41:28
Долгое время я не мог
поверить.

:41:31
И потом я увидел поля
собственными глазами...

:41:35
...смотрел, как они превращают
мертвые тела в жидкость...

:41:36
...так, чтобы она могла
питать внутривенно живых.

:41:40
И стоя там, перед лицом
чистой, ужасающей точности...

:41:44
...я пришел, чтобы показать
очевидность правда.

:41:50
Что такое Матрица?
:41:53
Контроль.
:41:55
Матрица - это компьютерно-
сгенерированный мир сна...

:41:59
...построенный, чтобы держать нас под контролем...

к.
следующее.