The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Podviedol nás!
1:25:02
Keby si nám povedal pravdu, povedali
by sme ti aby si si tú pilulku strèil do zadku!

1:25:08
To nie je pravda, Cypher. Dal nám slobodu.
1:25:10
Slobodu? Toto nazývaš slobodou?!?
1:25:15
Robím len to èo mi prikáže.
1:25:19
Keï si mám vybra medzi týmto a Matrixom...
1:25:23
Vyberám si Matrix.
Matrix nie je skutoèný!

1:25:26
Nesúhlasím, Trinity. Myslím, že Matrix by
mohol by ove¾a reálnejší ako tento svet.

1:25:35
Ja len vytiahnem tento kábel.
1:25:38
Ale vy musíte sa musíte pozera ako zomiera Apoc.
1:25:43
Trinity...
1:25:46
Nie!!!
1:25:49
Vitaj v reálnom svete, bejby...
1:25:51
Ale ty si vonku a nemôžeš sa dosta spä.
To si myslíš len ty.

1:25:54
Vložia moje telo spä.
1:25:56
Uspia ma a keï sa zobudím,
nebudem si pamäta niè z toho èo sa stalo.

1:26:00
Mimochodom, ak chceš nieèo
dôležité poveda Switchovi...

1:26:04
...navrhujem aby si to urobila teraz.
Nie, prosím nerob to!

1:26:07
Nie takto...
1:26:10
Nie takto!
1:26:16
Neskoro.
1:26:17
Do èerta z tebou, Cypher!
Nesmieš ma nenávidie, Trinity.

1:26:21
Som len posol.
1:26:23
A práve teraz ti to dokážem.
1:26:28
Ak mal Morpheus pravdu...
1:26:30
...potom neexistuje spôsob,
ako môžem vytiahnu tento kábel.

1:26:32
Myslím teda ak Neo je ten pravý.
1:26:34
Potom sa musí sta nieèo ako zázrak,
aby ma zastavil, mám pravdu?

1:26:40
Myslím tým ako môže by
ten pravý, keï je màtvy!

1:26:45
Nikdy si mi predtým neodpovedala...
1:26:47
...èi si uverila tým Morpheusovým táraninám.
1:26:50
No tak, všetko èo chcem poèu je "áno" alebo "nie"...
1:26:54
Pozri sa do jeho oèí, jeho pekných ve¾kých oèí...

prev.
next.