The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Ovde ste zato što...
:18:04
...nam treba vaša pomoæ.
:18:10
Znamo da vam se javila izvesna...
:18:13
...osoba.
:18:15
Èovek koji sebe naziva "Morpheus" .
:18:20
Šta god mislili da znate
o njemu, nebitno je.

:18:24
Veliki deo vIasti ga...
:18:27
...smatra najopasnijim èovekom
na svetu.

:18:33
Moje kolege...
:18:34
...smatraju da gubim vreme sa vama.
:18:37
Ali ja verujem da želite
da postupite ispravno.

:18:41
Zaboraviæemo vaše zloèine...
:18:44
...dati vam novi poèetak.
:18:47
Za uzvrat samo tražimo
vašu saradnju...

:18:50
...da pravdi privedemo
poznatog teroristu.

:18:55
Da.
:18:57
To izgleda kao dobar predlog.
:19:01
Ali mislim da ja imam bolji.
:19:03
Recimo...
:19:04
...pokažem vam prst...
:19:09
...a vi mi omoguæite teIefonski poziv.
:19:13
G. Anderson...
:19:19
...razoèaraIi ste me.
:19:20
Ne možete me uplašiti
ovim gestapo sranjem.

:19:23
Znam svoja prava.
:19:24
Hoæu da telefoniram.
:19:26
Recite mi, g. Anderson...
:19:29
...kakva korist od telefoniranja...
:19:31
...ako ne možete da govorite?

prev.
next.