The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

:40:04
Ne znamo ko je prvi udario,
mi ili oni.

:40:08
ali znamo da smo mi
spržili nebo.

:40:12
U to doba zavisili su
od sunèeve energije...

:40:15
...i verovalo se da
oni neæe moæi da prežive...

:40:18
...bez tako obilnog izvora energije
kao što je Sunce.

:40:22
Tokom ljudske istorije naše
preživljavanje zavisilo je od mašina.

:40:28
Izgleda da sudbina
ipak ima oseæaj za ironiju.

:40:35
Ljudsko telo stvara više
bioelektriciteta nego baterija od 120 V.

:40:39
I toplotnu energiju
od 25 miliona džula.

:40:45
U kombinaciji s oblikom fuzije...
:40:48
...mašine su našle svu
ikad potrebnu energiju.

:40:56
Postoje polja, Neo,
bezgranièna polja...

:41:00
...gde se ljudi više ne raðaju.
:41:04
Uzgajaju nas.
:41:11
Veoma dugo nisam u to hteo da verujem.
:41:14
A tada sam svojim oèima
video ta polja.

:41:18
Gledao kako mrtve
pretvaraju u teènost...

:41:20
...kako bi njom intravenozno
hranili žive.

:41:23
Stojeæi tamo, suoèen
s èistom užasnom preciznosæu...

:41:28
...shvatio sam oèitost istine.
:41:33
Šta je Matrix?
:41:36
KontroIa.
:41:38
Matrix je kompjuterski stvoren
svet snova...

:41:42
...sagraðen da nas kontroliše...
:41:46
...kako bi pretvorio èoveka...
:41:50
...u ovo.
:41:52
Ne.
:41:55
Ne verujem to.
:41:57
Nije moguæe.
:41:59
Nisam rekao da æe biti lako, Neo.
Rekao sam samo da æe biti istina.


prev.
next.