The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Lepo sanjaj.
1:01:07
Dogovoreno, g. Reagan?
1:01:11
Znate...
1:01:13
...znam da ova šnicla ne postoji.
1:01:17
Znam da kad je stavim u usta...
1:01:19
...Matrix govori mom mozgu
da je...

1:01:23
...soèna...
1:01:24
...i ukusna.
1:01:28
Posle 9 godina...
1:01:31
...znate šta sam shvatio?
1:01:40
Neznanje je blagoslov.
1:01:46
Onda smo se dogovoriIi.
1:01:50
Ne želim nièega da se seæam.
1:01:52
Nièega.
1:01:53
Shvatate?
1:01:58
I želim da budem bogat.
1:02:01
Znate, neko važan.
1:02:05
Recimo glumac.
1:02:08
Šta god želite, g. Reagan.
1:02:13
U redu.
1:02:14
Vratite moje telo
nazad...

1:02:17
...ponovo me spojite
s Matrix-om...

1:02:19
...i daæu vam šta želite.
1:02:21
Pristupne šifre za
glavni kompjuter Matrix-a.

1:02:23
Ne, rekao sam vam da ih ne znam.
1:02:28
Daæu vam èoveka koji ih zna.
1:02:30
Morpheusa.
1:02:42
Izvoli, druškane.
Doruèak za prvake.

1:02:46
Zatvoriš li oèi, skoro æeš osetiti
da jedeš jaja.

1:02:49
Ili jaja....
1:02:51
Znaš na šta me ovo podseæa?
1:02:55
Na "Tastee Wheat" .
Jel' si probao to?

1:02:58
Ne, ali tehnièki nisi ni ti.
1:02:59
Taèno to hoæu da kažem.

prev.
next.