The Mummy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
Добре ли сте? - Да, нищо ми няма.
- Сигурна ли сте? - Да, благодаря.

:49:05
Ето доказателството. Богатството
на Сети е тук под пясъка.

:49:09
За да правят това,
значи има съкровище.

:49:13
Това са хора от пустинята.
Те ценят водата, не златото.

:49:16
Бихме могли
да обединим сили през нощта.

:49:23
Хей, побойнице!
Опитайте дясно кроше.

:49:27
Бъдете убедена, че го искате.
- Убедена съм.

:49:34
Е, добре, глътнете още малко.
:49:37
За разлика от брат си,
аз знам кога да кажа "не".

:49:44
И за разлика от брат ви,
не мога да ви разтълкувам.

:49:50
Знам. Питате се...
:49:54
...какво прави място като мен
- в такова момиче.

:49:58
Нещо подобно.
- Египет е в кръвта ми.

:50:02
Баща ми беше много,
много прочут изследовател.

:50:09
Дотолкова се влюбил в Египет,
:50:11
че се оженил за майка ми,
която беше египтянка...

:50:14
...и също тъй
голяма авантюристка.

:50:18
Баща ви и майка ви разбирам.
:50:21
Него също.
:50:26
Но вие какво правите тук?
:50:30
Аз може да не съм изследователка
или авантюристка,

:50:36
нито иманярка
или опитен боец, г-н О'Конъл,

:50:42
но се гордея с това, което съм.
:50:47
И какво е то?
- Аз...

:50:52
Аз съм библиотекарка.
:50:59
И ще ви целуна, г-н О'Конъл.

Преглед.
следващата.