The Mummy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:06
"Смъртта ще долети бързо
при онзи, който отвори сандъка."

:52:22
Не ни е мястото тук.
Никак не ми харесва това.

:52:26
Пише: "Тук е немъртвият,
който, ако бъде съживен,

:52:30
е обвързан от свещен закон
да изпълни проклятието."

:52:35
Значи няма да го съживяваме.
:52:38
"Ще убие всеки, отворил сандъка,
:52:41
ще асимилира
органите и течностите му.

:52:45
Така ще се регенерира
и вече няма да бъде немъртъв,

:52:51
а ще се превърне
в напаст за тази земя."

:52:55
Не сме дошли дотук за нищо.
- Това е проклятието.

:53:00
Проклятието!
:53:02
Това е проклятието!
Пазете се от проклятието! Пазете се!

:53:07
Суеверен глупак.
:53:12
Цял живот съм мечтала за това,
още когато бях малко момиче.

:53:15
Мечтаеш за мъртъвци?
:53:16
Свещените заклинания са заличени.
:53:19
Той е прокълнат и в отвъдния живот.
:53:23
Лош късмет.
- Просълзих се.

:53:25
Да видим сега кой е вътре.
:53:39
Мразя тия номера.
- Така ли трябва да изглежда?

:53:42
Не, досега
не съм виждала такава мумия.

:53:45
Той е още... още...
- Сочен. - Да.

:53:50
Трябва да е на повече
от 3000 години, а сякаш още...

:53:56
... се разлага.
:53:58
Виж това.

Преглед.
следващата.