1:07:01
-Fajn!
-Fajn.
1:07:11
Zbyl jsem tu jediný z Královského letectva.
1:07:16
Nìjaký blbec tu rozlil pití.
1:07:18
Vichni ostatní chlapi umøeli ve vzduchu
a jsou pohrbený v písku.
1:07:22
Do jednoho samý skvìlý chlapi.
1:07:25
Nazdar, Winstone.
1:07:28
Jo, O'Connelli,
1:07:29
od konce velký války nebylo nic,
s èím by se chlap jako já...
1:07:34
mohl poprat.
1:07:36
No jo. Vichni tu máme svoje problémy.
1:07:38
Ké bych bejval umøel s ostatníma...
1:07:42
se slávou a ctí...
1:07:44
a nemusel tu sedìt na zadku,
kousat se nudou a chlastat.
1:07:48
Na zdraví.
1:07:53
Zpátky do mrakù.
1:07:56
-Byla vae sestra vdycky tak...
-Vdycky.
1:07:59
Máme sbaleno, ale loï vyplouvá a zítra.
1:08:02
Odjídíte se staeným ocasem, co?
1:08:04
Po vás ta chodící mrtvola nejede.
1:08:09
Jak se daøí vaemu pøíteli?
1:08:12
Jak asi, bez oèí a bez jazyka?
1:08:17
Tìí mì,
1:08:20
e vás poznávám.
1:08:21
Princ Imhotep nemá rád,
kdy se ho nìkdo dotýká.
1:08:24
Takový hloupý orientální pøedsudek.
1:08:28
Prosím, odpuste.
1:08:34
Pane Burnsi,
1:08:35
princ Imhotep vám dìkuje za pohostinnost.
1:08:40
A za oèi.
1:08:43
A za jazyk.
1:08:46
Ale obávám se, e potøebuje jetì víc.
1:08:49
Princ musí dokonèit svou práci...
1:08:51
a naplnit kletbu,
kterou jste vy a vai pøátelé...
1:08:55
-na sebe uvalili.
-Poèkat! Ne!