The Mummy
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:03
Nehraj si s tím.
1:12:05
Když jsem se s ním støetla v Hamunaptre,
oslovil mì Anck-su-namun.

1:12:12
A teï, u pana Burnse, mì chtìl políbit.
1:12:15
Pro svou lásku k Anck-su-namun
byl proklet.

1:12:18
-Ještì po 3000 letech...
-Ji stále miluje.

1:12:20
To je velmi romantické,
ale jak to souvisí se mnou?

1:12:23
Možná se ji znovu pokusí vzkøísit.
1:12:26
A zdá se,
že lidskou obìt už si k tomu vybral.

1:12:32
Smùla, ty mumie.
1:12:34
Naopak, to by nám mohlo dát èas,
který potøebujeme k jeho zabití.

1:12:39
Potøebujeme každou pomoc.
Jeho síla roste.

1:12:49
"l vztáhl ruku svou k nebi...
1:12:52
"a byla tma pøehustá
po vší zemi egyptské."

1:12:57
Nesmí získat nové tìlo.
1:12:59
-Já a Daniels.
1:13:02
-A Burns.
-A ten egyptolog.

1:13:04
-A co mùj pøítel Beni?
-Ten se vypaøil døív, než jsme ji Otevøeli..

1:13:07
-Ten na to vyzrál.
-To je mu podobné.

1:13:10
Musíme najít toho egyptologa
a ochránit ho...

1:13:13
-pøed tou bytostí.
-Správnì.

1:13:15
-Ona zùstane tady. Vy tri, pojïte se mnou.
-Já ne!

1:13:19
Nemùžete mì odložit jako starou tašku.
1:13:23
Odkdy tu velíte? Co si o sobì myslíte?
1:13:26
-Jonathane! O"Connelli!
-Promiò, ale je trochu moc... vysoký.

1:13:30
Pøece mì tu nenecháte!
1:13:33
Jestli ty dveøe okamžitì neotevøete...
1:13:37
Ty dveøe se neotevrou.
1:13:38
-Ona nepùjde ven a nikdo Dovnitø..
-Jasné?

1:13:41
-Jasné?
-Jasné.

1:13:45
Jdeme.
1:13:47
Já bych tøeba mohl
zùstat v pevnosti a šmírovat.

1:13:50
-Hned!
-Tak tedy zachráníme egyptologa.


náhled.
hledat.