The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
Undskyld. Jeg ville ikke skraemme dig.
:25:06
Kun dine manerer skraemmer mig.
:25:10
Er du stadig sur over kysset?
:25:12
Hvis du kalder det et kys.
:25:19
Gik jeg glip af noget?
:25:21
Skal vi i kamp?
:25:24
Der er noget derude.
:25:27
Under sandet.
:25:30
Jeg hâber pâ at finde et vist artefakt.
:25:32
En bog.
:25:33
Min bror tror, der er en skat.
:25:36
-Hvad tror du, der er derude?
-Ondskab, helt enkelt.

:25:39
Beduinerne og Tuareg-stammen tror,
at Hamunaptra er forbandet.

:25:43
Jeg tror ikke pâ eventyr
og sludder, hr. O'Connell...

:25:46
men jeg tror, at én af historiens mest
berômte bôger er begravet der.

:25:50
Amun-Ras Bog.
:25:51
Den indeholder alle det gamle
kongedômmes hemmelige besvaergelser.

:25:55
Det var det, der fôrst vakte
min interesse for Egypten.

:25:58
Derfor tog jeg herned, en slags livsopgave.
:26:01
Og rygtet om, at den er af rent guld
betyder ikke noget for dig?

:26:05
-Virkelig?
-Du kender din historie.

:26:08
Jeg kender min skat.
:26:14
Hvorfor...
:26:16
kyssede du mig?
:26:18
Jeg var ved at blive haengt.
Det virkede som en god idé.

:26:24
Hvad? Hvad sagde jeg?
:26:34
Sikke en overraskelse!
Du er jo i live, min gode ven!

:26:37
Jeg var syg af bekymring.
:26:39
Men det er jo min lille ven, Beni.
:26:42
-Jeg tror, jeg draeber dig.
-Taenk pâ mine bôrn.

:26:44
Du har ingen.
:26:46
-Det fâr jeg mâske.
-Hold kaeft!

:26:48
Sâ du er altsâ amerikanernes leder.
Jeg burde have vidst det.

:26:51
Hvad er planen? Du tager dem ud i
ôrkenen og lader dem râdne der?

:26:56
Nej, desvaerre.
:26:58
De amerikanere er smarte.

prev.
next.