The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Og rygtet om, at den er af rent guld
betyder ikke noget for dig?

:26:05
-Virkelig?
-Du kender din historie.

:26:08
Jeg kender min skat.
:26:14
Hvorfor...
:26:16
kyssede du mig?
:26:18
Jeg var ved at blive haengt.
Det virkede som en god idé.

:26:24
Hvad? Hvad sagde jeg?
:26:34
Sikke en overraskelse!
Du er jo i live, min gode ven!

:26:37
Jeg var syg af bekymring.
:26:39
Men det er jo min lille ven, Beni.
:26:42
-Jeg tror, jeg draeber dig.
-Taenk pâ mine bôrn.

:26:44
Du har ingen.
:26:46
-Det fâr jeg mâske.
-Hold kaeft!

:26:48
Sâ du er altsâ amerikanernes leder.
Jeg burde have vidst det.

:26:51
Hvad er planen? Du tager dem ud i
ôrkenen og lader dem râdne der?

:26:56
Nej, desvaerre.
:26:58
De amerikanere er smarte.
:27:00
De betaler halvdelen nu,
og resten tilbage i Kairo.

:27:02
-Jeg mâ lôbe linen ud denne gang.
-Sâdan er livet.

:27:07
Du har aldrig troet pâ Hamunaptra.
:27:10
Hvorfor tager du tilbage?
:27:14
Kan du se pigen der?
:27:15
Hun reddede mit liv.
:27:21
Du har altid haft mere nosser end hjerne.
:27:30
Farvel, Beni.
:27:51
"George Bembridge...
:27:53
"i 1860...
:27:59
"l 1865 med..."

prev.
next.