:49:01
-Har du det godt?
-Ja, fint.
:49:04
-Sikker?
-Tak.
:49:06
Det er beviset. Gamle Setis formue
mâ ligge under dette sand.
:49:10
Mâden de beskytter stedet pâ antyder,
at der er en skat dernede.
:49:13
De er ôrkenmaend.
De saetter pris pâ vand, ikke pâ guld.
:49:17
Mâske kunne vi forene
vores styrker om natten?
:49:23
Hârd nôd. Prôv en lige hôjre.
:49:25
Knyt naeven og placér den der.
:49:28
Mere fôlelse. Slâ til her.
:49:30
Jeg mener det!
:49:35
Det er tid til en drink til.
:49:37
l modsaetningen til min bror...
:49:40
ved jeg hvornâr graensen skal traekkes.
:49:45
l modsaetning til Deres bror...
:49:47
forstâr jeg Dem ikke.
:49:51
Det ved jeg.
:49:52
De undrer Dem over...
:49:55
hvad et sted som mig
laver i sâdan en pige.
:49:59
Noget i den stil.
:50:01
Jeg har Egypten i blodet.
:50:03
Ser De, min far...
:50:06
var en meget berômt opdagelsesrejsende.
:50:09
Han elskede Egypten sâ hôjt...
:50:12
at han giftede sig med min mor,
som var egypter...
:50:15
og selv temmelig eventyrlysten.
:50:19
Jeg forstâr det med din far og mor...
:50:22
og...
:50:24
ogsâ det med ham, men...
:50:27
Hvad laver du her?
:50:30
Jeg er mâske ikke...
:50:33
en opdagelsesrejsende...
:50:35
eller en eventyrer...
:50:37
eller en skattejager,
eller en revolvermand...
:50:40
hr. O'Connell...
:50:43
men jeg er stolt af det, jeg er.
:50:48
Og hvad er det?
:50:50
Jeg...
:50:53
er bibliotekar.