The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
-Juhtub koguaeg.
-Mr. O'Connell.

:23:03
Vaata mulle silma ja garanteeri,
et see ei ole mingi pula-mula?

:23:07
-Sest kui see on, ma hoiatan sind--
-Sina hoiatad mind?

:23:11
Ütleme sedasi, minu
pagana garnison uskus sellesse niivõrd...

:23:15
...et nad marssisid läbi Lüübia
ja Egiptuse, et seda linna leida.

:23:18
Kui me sinna jõudsime, kõik mis me leidsime...
:23:21
...oli liiv ja veri.
:23:23
Las ma võtan sinu kotid.
:23:30
Jah, sul on õigus.
:23:32
Räpane,jõhker, täielik jätis.
Ei midagi imetlusväärset.

:23:37
Ilusat head hommikut kõigile.
:23:39
Oh, ei. Mida sina siin teed?
:23:41
Olen siin, et oma investeeringut kaitsta,
tänan väga.

:24:06
Lõpeta oma prillidega mängimine
ja mine tekile, Burns.

:24:09
Ilma oma prillideta
ei näe ma tekki kuhu minna, Dave.

:24:11
O'Connell, istu maha.
Me võiks kasutada teist mängijat.

:24:14
-Ma mängin ainult oma eluga, ei iialgi rahaga.
-Ei iialgi?

:24:17
Kui ma sinuga $500 peale kihla vean,
et meie jõuame Hamunaptrasse enne sind?

:24:21
-Sa otsid Hamunaptrat?
-Pagana täpselt, otsime.

:24:24
-Ja kes ütles et meie otsime?
-Tema.

:24:28
Nii, kuidas siis on?
:24:29
Kihlvedu?
:24:32
-Olgu, nõus.
-Mis teeb sind nii enesekindlaks?

:24:36
-Mis see on?
-Meil on mees, kes on seal olnud.

:24:39
Milline kokkusattumus, sest et O'Connell--
:24:42
Kelle mäng on? Minu mäng?
:24:45
Härrased, meil on kihlvedu.
Head õhtut, Jonathan.


prev.
next.