The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:26:09
Bocsánat. Nem akartam megijeszteni.
:26:11
Csak a modora kelt bennem félelmet.
:26:15
Még mindig dühös a csók miatt?
:26:17
Ha azt csóknak nevezi.
:26:24
Lemaradtam valamirõl?
:26:26
Csatába vonulunk?
:26:29
Asszonyom, ott valami leselkedik ránk.
:26:32
Ott a homok alatt.
:26:35
Remélem találunk ott valamit.
:26:37
Egy könyvet, egész pontosan.
:26:39
A bátyám azt gondolja, kincs van ott elrejtve.
:26:41
-Mit gondol, mi van ott?
-Röviden szólva, a gonosz.

:26:45
A beduinok és a tuaregek szerint,
a hely el van átkozva.

:26:49
Nos, én nem hiszek a mondákban
és a legendákban, Mr. O´Connell,

:26:53
Azt hiszem, a történelem leghíresebb könyve
található ott.

:26:56
Amun-Ra könyve.
:26:58
Ez tartalmazza a királyság összes
titkos varázslatát.

:27:02
Gyermekkorom óta ez az
ami Egyiptomhoz vonz.

:27:05
Ezért jöttem ide,
ez egyfajta életcél.

:27:08
És nem érdekli, hogy
a könyv talán aranyból van?

:27:12
-Nem?
-Ön ismeri a történelmét...

:27:15
Én ismerem a kincseim.
:27:21
Amúgy,
:27:23
miért csókolt meg?
:27:25
Fel akartak akasztani,
úgy hogy, jó ötletnek tünt.

:27:32
Micsoda? Mit mondtam?
:27:42
Mily' meglepetés!
Régi barátom, te élsz még!

:27:45
Nagy bajban voltam.
:27:47
Nos, ha ez nem a kis Beni lenne.
:27:50
-Úgy hiszem, megöllek.
-Gondolj a gyermekeimre.

:27:53
Nincs is gyermeked.
:27:55
-Valamikor lesz.
-Fogd be!

:27:57
Tehát, te vezeted az amerikaiakat.
Tudhattam volna.


prev.
next.